Страница 1 от 1

Разлика в понятията "мотриса и мотрисен влак"

Публикувано на: Пон Окт 01, 2007 1:49 pm
от VESO
Траме,обясни разликата между мотриса и мотрисен влак.
:D :D :D
Според моето становище 14-00-ката е единична и затова може би е мотриса,а 18-00-ките,32-00-ките и 33-00-ките са мотрисни влакове,а не мотриси,понеже имат състави с междинни и командни вагони.10-00-ките са двусекционни мотриси.Следователно 19-00-ката също трябва да е мотриса.

Публикувано на: Пон Окт 01, 2007 2:19 pm
от Tramway
VESO написа:Траме,обясни разликата между мотриса и мотрисен влак.
:D :D :D
Според моето становище 14-00-ката е единична и затова може би е мотриса,а 18-00-ките,32-00-ките и 33-00-ките са мотрисни влакове,а не мотриси,понеже имат състави с междинни и командни вагони.10-00-ките са двусекционни мотриси.Следователно 19-00-ката също трябва да е мотриса.
Весо, абсолютно прав си. Мотрисата е моторен вагон, който може да се движи самостоятелно. Такива са серии (по старото означение) 21, 22, 23, 24 (сега 14), 29 (сега 19).
Серия 18 е едно изключение - това е хем ДМВ, хем може да се разглежда като мотриса (18 ) с прикачни вагони (118 и 218), защото тя може да се движи и самостоятелно.
10-ката е двусекционна мотриса, но по документи я водят ДМВ.

Публикувано на: Пон Окт 01, 2007 2:39 pm
от VESO
Аз пък се чудя на едно нещо.Серия 82-00 са мотриси,но на снимки съм виждал да се прикача по още една зад първата.Следователно те стават ли мотрисен влак?
Между другото в Европейския ж.п. сървър не правят разлика между мотриса и мотрисен влак.За тях всичко е DMU ( Diesel Motrisse Unit ) или EMU ( Electric Motrisse Unit ).

Публикувано на: Пон Окт 01, 2007 2:44 pm
от bdz46
На серия 82 се прикачат прикачни вагони серия 82, аналогично на серия 18.

Публикувано на: Пон Окт 01, 2007 2:55 pm
от Tramway
bdz46 написа:На серия 82 се прикачат прикачни вагони серия 82, аналогично на серия 18.
Еййй, забравих за теснопътните 81 и 82. Те са си чисти мотриси, на които им прикачаха по 1 до 3 вагона серия 802.

А пък DMU и EMU означават точно ДМВ и ЕМВ. На мотрисите казват motrise, rail-bus, rail-motor, motor-car. В европейския ж.п. сървър да си ядат ушите - пишман-железничари!

Публикувано на: Пон Окт 01, 2007 6:37 pm
от TAURI
DMU-Disel Multiple Unit
EMU - Electric Multiple Unit
Дизелова или електрична съставна единица. Никъде не се говори за мотриса.

Публикувано на: Пон Окт 01, 2007 7:10 pm
от VESO
Точно "M"- то в наименованието създава объркването.По принцип се води "Motrisse" - ако е така формулирано "Diesel/Electric Motrisse Unit" означава мотрисна единица - следователно става дума за мотриса.Ако обаче е формулирано "Multiple",тогава преводът на тази дума е : "съставен от повече части",а това си е чист мотрисен влак.Именно за това казах,че в Европейския ж.п. сървър не са толкова навътре в нещата,понеже за мотриса и мотрисен влак имат една и съща дума.Погледнете снимките с мотриси и мотрисни влакове,както и описанията към тях,за да ви стане ясно.

Публикувано на: Вто Окт 02, 2007 1:37 pm
от Tramway
VESO написа:Точно "M"- то в наименованието създава объркването. По принцип се води "Motrisse" - ако е така формулирано "Diesel/Electric Motrisse Unit" означава мотрисна единица - следователно става дума за мотриса. Ако обаче е формулирано "Multiple",тогава преводът на тази дума е : "съставен от повече части",а това си е чист мотрисен влак.Именно за това казах,че в Европейския ж.п. сървър не са толкова навътре в нещата, понеже за мотриса и мотрисен влак имат една и съща дума.Погледнете снимките с мотриси и мотрисни влакове,както и описанията към тях,за да ви стане ясно.
Европейският ж.п. сървър е чисто любителски и изобщо не е мястото, откъдето да се черпи меродавна информация. За пръв път чувам формулировката "Diesel/Electric Motrisse Unit". Такова животно просто няма. Кой знае кой пишман-железничар си го е измислил. Съкращенията DMU и EMU имат едно-единствено значение - Diesel Multiple Unit (ДМВ) и Electric Multiple Unit (ЕМВ).

Публикувано на: Вто Окт 02, 2007 3:04 pm
от VESO
Което ще рече: "Дизелова / Електрическа съставна единица".А такова "животно" се нарича Дизелмотрисен / Ел. мотрисен влак.За мотриса ти вече изброи някои английски думи,които забелязвам,че доста рядко се използват.Все пак съм се чудил,фотографите там не разбират ли поне малко от железници?Tова са елементарни неща. :?

Публикувано на: Вто Окт 02, 2007 6:17 pm
от Tramway
VESO написа:Което ще рече: "Дизелова / Електрическа съставна единица".А такова "животно" се нарича Дизелмотрисен / Ел. мотрисен влак.За мотриса ти вече изброи някои английски думи,които забелязвам,че доста рядко се използват.Все пак съм се чудил,фотографите там не разбират ли поне малко от железници?Tова са елементарни неща. :?
Имай предвид, че като тръгне една грешка, обикновено тя се мултиплицира и колкото повече се мултиплицира, толкова повече не се забелязва.